Norse Centennial Spotlight: Beyond Baroque

This summer’s centennial celebrations for Harold Norse kick into full swing following two incredible events last week in San Francisco. Next up is a return to the Los Angeles neighborhood of Venice Beach where Harold lived for a couple of years following his return to America after fifteen years abroad. In a previous post, I looked at some of his connections from that time including Anais Nin and Charles Bukowski.

BeyondBaroque1982Once again the host of this event Beyond Baroque which is now approaching its fifth decade as Los Angeles’ premier literary arts center. Over thirty years ago Harold was featured as a “guest star” at a poetry reading by Allen Ginsberg. Last summer Beyond Baroque was the host of a reading for my release of the selected poem of Harold Norse. This time around the featured participants are Southern California based writers Thomas Livingston, S.A. Griffin and Michael C Ford.

The event will be held on Saturday, July 23 from 4-6 P.M. at 681 N. Venice Blvd. in Venice Beach. Please note there is an admission charge of $10 for the general public and $6 for students and seniors. Members of Beyond Baroque are free.

Thomas Livingston and Harold Norse in Vence, 1963
Thomas Livingston and Harold Norse in Vence, 1963

Thomas Livingston has published two novels: Paper Walls and The Tower Is Down and short stories in mass circulation magazines including Playboy, literary magazines such as Nothing Doing in LondonThe LedgeBastard Angel, and Main Street Rag, and academic anthologies such as Aleination: A Casebook.

His poetry has appeared in Two CitiesThe Ledge and the new renaissance. He taught at Rutgers University and San Jose State University and recently finished his new novel The Years of Light and Gangrene.

Thomas first met Harold in Paris in the summer of 1961 when Norse was living at the Beat Hotel. Their friendship grew in the coming years with Harold offering Thomas a summer job working with The Living Theater on two theatrical productions including The Connection. As this upcoming event he will share stories about The Living Theater, meeting William Burroughs at the Beat Hotel and his decades long friendship with Harold.

Thomas was among the contributors to The End is the Beginning– my 2010 memorial collection of poetry for Harold. His loving remembrance concludes with this paragraph,

Harold introduced my to Burroughs and Gysin, McClure and Ginsberg and, of course, Bukowski before they had their falling out. He enriched my life through our friendship, which was very often spiked with wine and laughter. I’m sure when he saw the praiseworthy obituaries in the New York Times, and the Los Angeles Times, he had the last laugh and said, “Well, it’s about time I got the recognition I deserve.”

Photo by Alexis Rhone Fancher
Photo by Alexis Rhone Fancher

S.A. Griffin lives, loves and works in Los Angeles. He is the progenitor of Elsie The Poetry Bomb which he took on a five week tour of the United States in 2010 in an effort to foster civil disagreements.

The co-editor of The Outlaw Bible of American Poetry which featured several poems by Harold Norse, S.A. recently edited The Official Language of Yes by Scott Wannberg for Perceval Press and Natural Geographics by M. Lane Bruner, published on his own Rose of Sharon imprint. His latest collection of verse, Dreams Gone Mad With Hope, was released in 2014 by Punk Hostage Press.

Returning again this year is poet Michael C Ford whose participation in last summer’s poetry reading for the selected edition of Harold’s poetry remains a memorable highlight. Here’s a video of Michael’s knock out reading of Harold’s 1973 poem “Remembering Paul Goodman”.

Publishing steadily, since 1970, Michael C Ford is credited with 28 volumes of print documents and numerous spoken word recordings. He received a Grammy nomination in 1986 and earned a Pulitzer nomination in 1998.

DSC01350
L.A. poet Michael C. Ford stands between Tate Swindell (L) of Unrequited Records and Todd Swindell (R) editor of Norse Selected Poems. Beyond Baroque, Venice Beach, July 17, 2015.

His most recent volumes of work are the pamphlet edition of music related poetry entitled Atonal Riff-Tunes to a Tone-Deaf Borderguard (2012) and a 2013 volume entitled Crosswalk Casserole: both of which are published by Lawn Gnome Books in Phoenix, AZ.  

Michael was a student of Kenneth Patchen & Kenneth Rexroth both of whom influenced the San Francisco Poetry Renaissance of the 1950s. He’s also performed with Michael McClure and the surviving members of The Doors including a numerous performances with Ray Manzarek.

Make sure you arrive on time to catch Jason Jenn’s performance of Harold’s poetry which has been among the highlights of these Harold Norse Centennial Celebrations.

  • Share on Tumblr

Bastard Angel Magazine in Beat Scene

 

BA1-0BA2-0

 

 

 

 

 

 

 

 

The most recent issue of UK based Beat Scene features a lengthy piece about Harold Norse’s magazine Bastard Angel.  Though it only ran for three issues in the early 1970s, Bastard Angel is remembered as an eclectic mix of writers and artists from the earlier generation of Beat writers to then up and coming authors.

BA2-49

Harold founded the magazine shortly after his arrival in San Francisco in 1971. Energized by the city’s poetry scene and his contact with a younger generation of authors, Harold wanted an outlet for these creative voices. The title Bastard Angel was something of an avatar for the bard from Brooklyn, who never knew his birth father.

The image to the left is an excellent example of the magazine’s mixture of collage and poetry, in this case Harold’s ode to Cut Up progenitor Kurt Schiwtters. The vibrant layout of the publication added to its attraction. Harold had also been inspired by the underground publications he read while living in Venice Beach including the L.A. Free Press and John Bryan’s Open City.

BA2-20To gather material, Harold was able to draw for his associations with writers such as William S. Burroughs, Allen Ginsberg, Charles Bukowski, Gerard Malanga, Julian Beck, Judith Malina and Diane Di Prima—and that’s just the short list!

But it wasn’t only writers form the early Beat days who made the editorial cut, as Harold  welcomed the voices of rising talent like Neeli Cherkovski, Andrei Codrescu, Erica Horn and Adrian Brooks. The gathering of seasoned and emerging voices is part of what made the magazine so strong.

BA2-44A major coup was the inclusion of what I believe to be previously unpublished poems that were provided by Allen Ginsberg. The poet Jack Hirschman translated a long poem by French author Jen Genet by using alexandrian lines. The magazine also featured literary reviews and correspondence.

Bastard Angel’s final issue, No. 3, coincided with a major exhibition on the Beats at San Francisco’s DeYoung Museum. Though the publication proved to very popular, finding a home inside libraries and universities, its success was also part of its downfall. Like with most creative endeavors, funding was an ongoing concern. Ultimately Harold’s poetry work took precedence as he began work on many poems in the mid-1970s which are among his strongest.

As momentum builds for Harold’s 100th birthday this summer, it’s fitting that Bastard Angel should take flight once again. Stay tuned for more updates about the Norse Centennial celebrations including an online book sale of rare and out of print Harold Norse books. In future posts, I’ll delve more into the Bastard Angel archives but, in the mean time, here’s the article from Beat Scene, with thanks to Kevin Ring. Click on the images to enlarge them to reading size.

BeatScene1601

BeatScene1602

BeatScene1603

BeatScene1604

BeatScene1605

  • Share on Tumblr

Jack Foley Review of Selected Poems in International Times

Int. TimesInt. Times 2Following the recent mention of Harold Norse’s correspondence with Charles Bukowski in The New York Times, the latest review of I Am Going to Fly Through Glass: The Selected Poems of Harold Norse is now available online at International Times– the newspaper of resistance.

This fantastic review was penned by Harold’s good friend the poet Jack Foley, who has been doing a great job lately of shinning a light on Harold’s poetry. Yesterday the first half of his two part radio show, Cover to Cover, a weekly fixture on KPFA, 94.1 FM, was dedicated to Norse and featured excerpts from a 1991 interview that Jack recorded with Harold. The concluding episode will air Sept. 9th at 3:30 PM. The show is continually available online at this link.

Talisman House Publishers has recently published I’m Going to Fly Through Glass, a new Selected Poems by Harold Norse. Lovingly edited by Todd Swindell and with an introduction by Neeli Cherkovski, it’s an excellent passageway into the work of a man admired by writers as diverse as James Baldwin, William Carlos Williams, W.H. Auden, Allen Ginsberg, and Charles Bukowski. The cover of I’m Going to Fly Through Glass features a remarkable 1938 photograph of the young poet executing a balletic leap, a tour jeté en l’air. I’m sure it’s the hope of Todd Swindell that Harold Norse’s reputation will perform a similar leap because of this book.

 

Not only a wonderful review of the book, it’s a thoughtful appreciation of Harold’s life. Furthermore Jack’s piece, which is more of an essay in length, provides an insight to the reasons Harold’s work has been unjustly neglected in the continued examination of 20th Century poetics, particularly among Beat poets.

 

Shouldn’t there be a place for a man who, in Auden’s phrase, spent his life in “writing well”? Isn’t it the point of magazines like The American Poetry Review (APR) to direct readers towards the little known, the careful, caring writers who kept the flame alive but who never used it to burn anything down? May Todd Swindell’s carefully-edited libellus (“little book,” as Catullus put it) bring Harold the readers his work deserves.

 

Int. Times 3Founded in London in 1966, International Times was part of the radical underground press in England through the late 1960s and into the 1970s. Among its contributors were poet and social commentator Jeff Nuttall along with Harold’s friends and fellow Beat writers William Burroughs and Allen Ginsberg. Among its editors were Mike Lesser, Chris Sanders, the poet Eddie Woods (another of Harold’s close friends) along with poet, actor and dramatist Heathcote Williams who continues the paper online, including a complete digital archive of its earlier issues.

I’m grateful to Heathcote Williams and the staff of International Times for highlighting the vibrant life and work one of America’s under appreciated poets- Harold Norse.

  • Share on Tumblr

More Norse Media- New York Times and KPFA

I wish I could use the language like you. You have all the words and you use them exactly as they should be spent. I don’t have the words. I’m afraid of them. — Charles Bukowski, letter to Harold Norse, July 6, 1966

NYT150810-C4 copy 3

Lately some long overdue attention is being directed to Harold Norse. A recently published collection on the topic of writing by Charles Bukowski was reviewed earlier this month in the New York Times.

Significantly Bukowski’s correspondence with Harold is quoted in the review’s second paragraph and he is mentioned again later in the piece.

It’s high time people are made aware of the influential role Harold played in the skid-row operatic narrative of the controversial author. Few know that Norse and Bukowski had a correspondence which spanned two-decades, one that began in 1963 when the L.A based Bukowski was still unknown.

Several years later Harold provided crucial exposure when he included Bukowski along with San Francisco Surrealist Philip Lamantia in the prestigious Penguin Modern Poets series.

The Bukowski/Norse correspondence was transcribed and edited, with a piercingly perceptive introduction by Harold, and given the striking title Fly Like a Bat Out of Hell. Sadly the book was never released and it know rests, complete and ready to publish, in Norse’s archives at the Bancroft Library.

Many years ago the loathsome San Francisco Weekly published a cover piece on Harold at the time his Collected Poems was published. Though histrionic and loose with facts about the radical AIDS activism of ACT UP San Francisco, the piece brings attention to the, at that time, pending publication of the Bukowski/Norse letters. It’s worth reading (link here), especially for the references to Fly Like a Bat.

This quote by poet Neeli Cherkovski, a close friend to both writers, is especially perceptive:

“Bukowski was very enamored of Harold’s writing early on,” says Neeli Cherkovski. “He loved both the experimental quality of it and the street-level quality of it. Here was a man [Norse] who had reneged on the New York life on the literary starship, being published in all the right magazines. He led this gutsy life in Greece, carving out his own life as a literary renegade. Bukowski was distrustful of the beats, and he admired that.”

Poet Jack Foley is among the most knowledge and aware persons when it comes to poetics. Another close friend of Harold’s, his insight is particularly sensitive to the way Norse’s legacy has remain obscured. For many years Jack has hosted COVER TO COVER, a weekly poetry radio show on KPFA 94.1 FM, Wednesdays, 3-3:30 PM. The Sept. 2nd & 9th shows will feature a tribute to Harold Norse. Here is Jack’s overview of the upcoming program:

Screen Shot 2015-08-29 at 4.46.26 PM“Today’s show is a tribute to the late poet and Gay icon Harold Norse (1916-2009). Talisman Press has recently published a new selected poems by Harold Norse.

Edited by Todd Swindell and with an introduction by Harold’s old friend and cruising buddy, Neeli Cherkovski, it’s an excellent passageway into the work of a man admired by writers as diverse as James Baldwin, William Carlos Williams, W.H. Auden, Allen Ginsberg, and Charles Bukowski.

HNCover1The title of the book is I’m Going to Fly Through Glass, and the cover features a remarkable 1938 photograph of the young poet executing a balletic leap, a tour jeté en l’air. Other photographs are contained in the book as well. Jack opens the show with a piece he published soon after Harold’s death and then plays excerpts from an interview he did with Harold in 1991.

I was asked recently, “Who reads or remembers Harold Norse?” It was a good question, and I would have to admit that the answer is very few people—and, further, that these people are much more likely to be Californians than New Yorkers. Yet everyone who reads Norse remarks that he is a very good poet. Why isn’t he better known? Admired people admired his work. William Carlos Williams, James Baldwin, Allen Ginsberg, William Burroughs, many others—all thought he was a fine writer. Charles Bukowski, who admired very few poets, unstintingly admired Norse.

LovePoemsPFMI think the problem is that Norse’s imagination never moved towards what might be called spectacular or scandalous or attention-grabbing modes. Think of the difference between Norse’s excellent, explicit gay poems and a book like Jean Genet’s Nôtre Dame des Fleurs.

The same tension that played itself out on a stylistic level in Norse’s work—should he write formal verse, should he write something freer?—was also present in his psyche. (Note, incidentally, that the concluding, climactic line of the free verse “I’m Not a Man” is a line of almost exact iambic pentameter.)

BeatG1FMFor all Norse’s genuine courage, his risks tended to be in areas others had explored before. Beat Hotel is a very fine book, but there is Naked Lunch. Norse has a fine poem about his mad mother in a rest home—but Ginsberg had already written “Kaddish.” There is no Waste Land, no Howl—and certainly no Maximus Poems—in his oeuvre. Yet is this Norse’s problem or our own? We live at a time when it is almost impossible to praise a poet without calling him “great”! Norse was not a “great” poet, but he was a very good one. Williams, Baldwin, Ginsberg, Burroughs, et al could give him praise, but they could not give him their audiences.

Shouldn’t there be a place for a man who, in Auden’s phrase, spent his life in “writing well”? Isn’t it the point of magazines like American Poetry Review (APR) to direct readers towards the little known, the careful, caring writers who kept the flame alive but who never used it to burn anything down?”

  • Share on Tumblr

Harold Norse Returns to Venice Beach

DSC01350
L.A. poet Michael C. Ford stands between Tate Swindell (L) of Unrequited Records and Todd Swindell (R) editor of Norse Selected Poems. Beyond Baroque, Venice Beach, July 17, 2015.

Harold Norse’s connection to Venice Beach runs deep. It was there he chose to repatriate after living fifteen years abroad, a time when Harold poetry developed into a unique combination of his vast knowledge of history and the arts with a uniquely American voice which came from his childhood in early 20th Century Brooklyn. Harold lived in Venice Beach from 1969-71; that vibrant period was covered in a previous post.

DSC01348 copy

On July 17th, legendary literary arts center Beyond Baroque hosted a fantastic reading for the recently published Norse selected poems. It was a special treat to be able to read poems of Harold’s that were written specifically from his time in Venice Beach such as “I’m Across the Street in the Cemetery, Dead” and California Will Sink.”

DSC01318 copyBeyond Baroque features a state of the art performance space that allowed a chance to share some exclusive video footage that included Harold listening to cut recordings that he made while living in Paris at the Beat Hotel with William Burroughs and Brion Gysin. Additionally there was interview footage from Norse friends the poet Andrei Codrescu and actress and poet Judith Malina.

DSC01328 copyJoining the evening as a featured guest was L.A. poet, playwright and recording artist Michael C Ford who has been active in the L.A. arts scene since the mid-1960s. He was in the same cinema studies class at UCLA that included Ray Manzarek and Jim Morrison who would go on to found The Doors and was taught by legendary German film director Josef von Sternberg, celebrated for his collaboration with Marlene Dietrich. To read more about Michael, have a look at this previous post.

In this short video clip, Michael relates a story of a poetry benefit that was organized by Harold in late 1971 to raise legal assistance funds for The Living Theater whose members where then imprisoned in Brazil for the radical advocacy of the political theater. Harold was part of the initial inspiration for the Theater which was founded in mid-1950s New York City by Julian Beck and Judith Malina.

What a blast it was to have Michael’s sonorous poetic voice bring vibrant life to poems such as “Death of Poets” and “Chez Popoff” that were included in the 1969 publication Penguin Modern Poets 13. Harold, who was asked to include two poets in the prestigious publication, chose then relatively unknown L.A. poet Charles Bukowski and San Francisco Surrealist Philip Lamantia.

paul-goodman-changed-my-life-posterThe evening’s highlight was undoubtedly Michael’s powerful reading of the poem “Remembering Paul Goodman“. The bisexual novelist, poet and psychologist ran in similar circles as Harold in 1940s New York City. Judith Malina and Harold were involved in Goodman’s psychotherapy work that resulted in the founding of Gestalt Therapy.

The poem, which was completed in 1973 shortly after Goodman’s death, is not only a tribute to the controversial and influential thinker but also serves as an elegy to the Greenwich Village bohemian scene along with the many poets whose life has been claimed by a hostile, greedy society. Here’s a video clip of Michael’s powerful reading. Enjoy!

 

  • Share on Tumblr

Harold Norse in LA with Anaïs Nin & Charles Bukowski

VeniceHomoIn anticipation of two Harold Norse poetry readings happening next week in Los Angeles, let’s take a look back at Harold’s time in living in Venice Beach. After traveling for 15 years in Europe and North Africa, Harold returned to the West Coast in the summer of 1968. America had changed a great deal during his absence and Harold’s attention began to focus on environmental destruction and the blossoming of gay liberation.

To recuperate from a debilitating hepatitis infection, a significant factor in his repatriation, Harold became a lifelong vegetarian and started lifting weights with Arnold Schwarzenegger at the world famous Gold’s Gym. He also availed himself of friendships with other writers then residing in Los Angeles. Among them, old friends who were teaching at universities like poet Jack Hirschman, who had met Harold in 1965 on the island of Hydra, and the writer Paul Bowles, whom Harold knew from his time in Tangier.

UnderseaFMThe writer Anaïs Nin first recognized Harold as rising talent in New York in the summer of 1953. In Harold’s must-read autobiography, Memoirs of a Bastard Angel, he recounts an evening at her Greenwich Village penthouse apartment on West Thirteenth Street. When, during the evening, she produced a copy of Harold’s first book of poems, The Undersea Mountain, and her praised continued. “You have an extraordinary power to express feeling by breaking down the barriers that surround it,” she told him. “It is very rare, especially in America. Americans are afraid of feeling, or expressing it. You do it wonderfully.”

Their connection continued during Harold’s time in Venice as he recounts further on in Memoirs of a Bastard Angel:

Harold Norse when he lived in Venice Beach, ca. 1970

“Occasionally I visited Anaïs Nin in Silver Lake, a suburb of Los Angeles, where she lived in a Frank Lloyd Wright House with Rupert Pole, the stepson of a great architect. It was a wonderful house made of boulders, with a spacious living room; it felt alive, like an animal—a living room, Anaïs suggested I submit a new volume of poems to New York publishing houses and compile a list of comments on my work from established authors, which I did, quoting Baldwin, William Carlos Williams, Robert Graves, Ginsberg and others. It made me feel like a venerable Old Master. When I told here that Robert Giroux of Farrar, Straus & Giroux had described the volume as “raw meat” poetry, “although,” he added, “the poems are magnificent,” she was indignant. “That is absolutely untrue,” she said, “your poetry is racé!”

Harold and Anaïs Nin in Paris ca. 1960

Giroux had used Robert Lowell’s designation for Ginsberg’s poetry. At the same time poetry fell into neatly under two labels: “raw meat” or “cooked meat.” I held that cooking deprived food of all its life-giving nourishment. In 1970, however, the major publishers still got indigestion from Beat, raw-meat writing. Today it has become kosher. “They never had faith in me,” said Anaïs as I looked out of the window at a cat with a live bird in its mouth. “My French publisher still can’t believe that my Diaries are a best-seller in France, where I have won prizes for it. Harcourt, Brace published only twenty-five hundred copies of the first printing. So I know how you must feel when they turn you down.””

Harold and Charles Bukowski had begun a correspondence in the late 1960s. Their letters were collected for publication by Harold in the late 1990s under the title Fly Like a Bat Out of Hell and was meant to be published by Thunder’s Mouth Press following the release of his Collected Poems in 2003. The letters remain unique among the volume of Bukowski material that continues to be published.

In his correspondence with Norse, Bukowski emerges as a still struggling writer finding inspiration and comradeship from the Brooklyn born poet- now exiled. At that time, Harold was near death from hepatitis which charged his writing with the raw directness of the poet struggling to survive. Continuing from his Memoirs of a Bastard Angel:

“We were talking about being an artist. “Writers and artists are selfish bastards,” said Bukowski. Nobody disagreed. I dug up a correspondence we’d had for the past two years. It was a scheme of Bukowski’s to make money—we’d write letters to each other, sending only the carbons, and keeping the originals for collectors. It was to be published eventually as a book. Like all his schemes it fizzled out because he was too worried about his own rank, too competitive.

BeatConf29He said he pulled out because my letters were so much better they made him look bad; I felt it was the other way around. Mine were anecdotal, intense, colorful; his were gutsy, vibrant, caustic, a stylistic event. “All right, baby, there’s no competition between van Gogh and Gauguin,” he drawled. Presumably, he was van Gogh to my Gauguin. He said I had only one fault: I had read too much Dante and Shakespeare. I countered by saying his fault was he hadn’t read enough of them.”
  • Share on Tumblr

Another Norse Review, Reading plus a Beat Conference

“What the evolution of these poems speak to me is of Harold Norse becoming even more vociferous in detailing the life of a gay man in his times.”

Review of Norse selected poems in Beat Scene- Winter 2015, page 54

BeatSceneRevFor the last twenty-five years, UK based Beat Scene magazine has covered the legacies and influences of Beat associated writers and artists. The Winter 2015 issue features an excellent review by Sophia Nitrate of I Am Going to Fly Through Glass which she describes as a “fresh volume” whose arrangement of poems “bring out his stylistic evolution.”

Following a concise overview of Harold’s travels and associates, Miss Nitrate offers her insightful perceptive about Harold’s legacy as one of 20th Century America’s great gay poets.

“He was a cheerleader for acceptance and equality for gays. In some ways this is doubly unfortunate, it could overshadow his talents, his keen observational skills. Where he forgets his sexual orientation he becomes a poet, not a champion for a cause. But he is Harold Norse, he took up the banner.”

Thanks to Kevin Ring at Beat Scene for helping UK readers of Beat literature know more about the life and poetry of Harold Norse. Make sure you don’t miss Kurt Hemmer’s interview with Herbert Huncke.

BeatConf

The folks at North Beach’s Beat Museum have organized their first Beat Conference that will be held at Fort Mason during the last weekend of June. I’m excited to announce that there will be a panel featuring Harold and Jack Micheline. Both began writing poetry in their native New York City and both ended their years in San Francisco.

MichelineCover

Micheline, who was more a poet of the streets than Harold, was known for his dynamic poetry readings- performances really. Joining me will be my brother Tate who, through his Unrequited Records, had released two recordings by Jack Micheline. The presentation will feature an exclusive screening of Harold Norse video footage from our forthcoming film project as well as rare recordings and books.

51FRW6DDHFL._SY344_BO1,204,203,200_The rest of the schedule includes some very interesting presentations. San Francisco publishing luminary V. Vale will be speaking about William Burroughs. Vale’s influential RE/SEARCH publication featured the cut up works of Burroughs and his connection to the British music and art collective Throbbing Gristle in their 1982 issue.

Also there will be a session with Dr. Phillip Hicks who was Allen Ginsberg’s psychiatrist in 1955 when the young poet was at work on Howl. Those familiar with Ginsberg’s story will recall those sessions were instrumental in Ginsberg’s decision to unburden the gay voice within his poetry and establish his relationship with Peter Orlovsky. Plus Herbert Huncke biographer Hilary Holladay will be returning to San Francisco to share more about this under appreciated Beat storyteller. View the full schedule here.

If you’re near Sonoma County, you won’t have to wait until June to hear more Harold Norse poetry. Hot on the heels of the recent knock out San Francisco event, Petaluma’s Copperfield’s Books will host the next Norse selected poems reading on Saturday, May 9th at 1:30PM.

Along with Neeli Cherkovski, this event will feature San Francisco born poet A.D. Winans has been in the publishing industry for over five decades. As the founder of Second Coming Press, he published a 1973 special issue on Charles Bukowski that included Norse’s poem “The Worst Thing You Can Say to Him is I Love You.” His latest book, Dead Lions, was published last year by Punk Hostage Press.

  • Share on Tumblr

Neeli Cherkovski on His Friendship with Harold Norse

Neeli Cherkovski reads from the work of his friend and fellow poet Hal Norse at Bird & Beckett Books 12/3/14. Photo by Tate Swindell.
Neeli Cherkovski reads from the work of his friend and fellow poet Hal Norse at Bird & Beckett Books 12/3/14. Photo by Tate Swindell.

One of the highlights from the first release event for I Am Going to Fly Through Glass was the opportunity to listen to Neeli Cherkovski share stories from his forty year friendship with fellow poet Harold Norse. From their start of their friendship, palling around with Bukowski in Los Angeles in the late 1960s to Harold helping Neeli come out as a gay man in mid–1970s San Francisco, their relationship as friends and fellow poets continued to blossom through their grey years. Here’s a clip of Neeli talking about those times.

Poets Neeli Cherkovski & Harold Norse in the basement of City Lights following the publication of Norse's Hotel Nirvana in the Pocket Poets Series. Photo by Raymond Foye.
Poets Neeli Cherkovski & Harold Norse in the basement of City Lights following the publication of Norse’s Hotel Nirvana in the Pocket Poets Series. Photo by Raymond Foye.

In 1968 Harold returned from fifteen years in Europe to Venice, CA where he was met by a young Neeli and his friend Charles Bukowski. Neeli shared a great story of the three of them out to dinner one night.  Carnivores Neeli and Bukowski were chowing down on t-bone steaks while Harold noshed on a salad. Bukowski’s competitive nature edged him to growl at Harold, “What’s wrong with you? Why don’t you eat like a man?” Harold. still chewing his salad, replied in his Brooklyn accent, “Let’s see who lives longer.” Neeli’s summation–– “Needless to say it was my dear friend.” Neeli wrote a poem about Harold’s survival as an elder poet titled “Slicing Avocados” where Harold advises “you have to eat like a rabbit/in order to survive.” More of these wonderful anecdotes are included in Neeli’s brilliant introduction to the new collection of Harold’s poetry.

IdiomHFMAfter Walt Whitman, one of the greatest influences on both Neeli and Harold was William Carlos Williams whose poetry broke from academic convention to celebrate common American speech. In the early 1950s, Williams singled out Harold amongst the upcoming Beat poets and acted as a mentor, encouraging him to write in the American idiom. Their correspondence was collected and later published under that title. It remains an insightful document worth searching out. In this last clip Neeli reads, from the selected edition, Harold’s poem “William Carlos Williams” which he characterizes as “one of the greatest tributes from one poet to another.”

 

  • Share on Tumblr